Обсуждение прочитанного осуществляется здесь. Напомню, переводчиком большинства глав является Sophy, и ей, как и остальным переводчикам, будет интересно услышать похвалы или критику в свой адрес.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.01.06 16:20. Заголовок: Re:
конечно не без ошибок... ну да ладно и вообще По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пирчионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужЮ бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 08.02.06 00:12. Заголовок: Re:
они мне так нравятся. Мне нравится когда он говорит о наркотиках как о болезни, от которой сложно излечиться. Эти два параграфа очень хорошие по-моему.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет